6

Historia judía parcial y personal

El holocausto fue la culminación de siglos de odio, discriminación, segregación, ignorancia y violencias varias contra quienes tenían esa religión minoritaria, el judaísmo o eran descendientes de judíos. Se suele acusar a los nazis, pero no les faltaron voluntarios por toda Europa, America y Africa.

Desde mi vivencia de joven se trataba de algo que “les pasó a otros”. Yo tenía, después de la guerra, 4 abuelos, tíos abuelos, tíos lejanos, primos en abundancia, etc. Había nacido en un país que no sufrió destrucción de ningun tipo. Recién en 1959 vi parte de las consecuencias de la guerra en mi visita a Napoles. Muchos años pasaron hasta que entendí lo que había visto. Pero estaba en un error. El Holocausto influyo en mi vida y en el resto de los judíos. Esa guerra maldita abrió un enorme vacío humano y cultural en la trama de la colectividad. Donde los descendientes de españoles o italianos podían volver a Europa para visitar el “terruño”, el “paese” y la parentela que vivía en Europa, los judíos no tenían nada: la familia original europea no existía, los “shteitl” donde vivían millones de judíos habían sido arrasados, cuando no por los alemanes por los lituanos y los polacos. ¡Hasta el idioma había sido aniquilado! Han pasado 80 años y nada cambió, no puede cambiar (los muertos no vuelven de la guerra), los barrios judíos son ahora proyectos edilicios, los shtetl están cubiertos de bosques o son campos de cultivo. Cuando llegué a Israel en 1959 me encontré con gente sin padres, sin abuelos, sin hermanos, en fin, solos en el mundo. Personas que eran los únicos sobrevivientes de algún shtetl donde habían vivido miles. Para peor, en su afán de forjar un país nuevo, el gobierno de Israel logró borrar la poca cultura en idish que sobrevivió la guerra, lo cual veo como un error. Pasaron muchos años hasta que Israel se dio cuenta del error, pero ya era tarde. Toda una cultura que había sido vapuleada y liquidada en su lugar de origen, sin apoyo gubernamental se secó como pasa de uva y desapareció. En el imperio soviético los poetas y escritores judíos fueron liquidados sin miramientos. Hoy el colectivo judío europeo es una exposición de museo, nada mas.  

Mis cuatro abuelos fueron judíos polacos. Ser judío no es fácil, pero en el pasado, en Polonia y en Europa era mas difícil aun. No hubo oportunidad en el último milenio en que los judíos no fueran acusados de todo tipo de iniquidades y calumnias.

La base para el antisemitismo europeo estaba mas que nada en la religión cristiana.

La iglesia católica por un lado segregaba a los judíos y por el otro trataba de convertirlos al cristianismo de manera activa y por coerción. Gran parte de los protestantes tambien eran antisemitas (empezando por Lutero, que fue el primer protestante).

Fue en Venecia que se creó el término “Gueto”, de triste fama, que era el barrio donde desde 1516 confinaron a vivir a los judíos. En el idioma veneciano (dialecto del latín) gueto quiere decir fundición. Ahí fue donde ubicaron a los judíos. Al anochecer las puertas del gueto se cerraban y los judíos tenían que estar adentro y no podían salir. Como ser que se trataba de una zona pequeña, los judíos empezaron a construir hacia arriba, y el gueto es el único lugar de Venecia donde se ven casas de muchos pisos. Estos barrios para judíos existían en toda Europa. En España existían desde la conquista musulmana pero no tenían un nombre particular. En Cataluña (Girona por ej.) se llamaba Call, probablemente derivado de Kahal (público en hebreo), o sino judería, etc.

La religión dominante veía en la minoría judía una competencia y un reto.

Los judíos fueron desde la edad media un testimonio del pasado, de cuando la iglesia se había apartado del judaísmo, que limitaba la autoridad de la palabra de la iglesia que se decía “católica” (que significa universal). La presencia de un solo judío vivo convierte a la Iglesia en una opinión mas y les recuerda sus orígenes.

La iglesia católica se considera universal (católico en griego es “universal”), y dueña de la verdad absoluta. A esto se suma que se trata de una religión que trata de convertir a los no creyentes, a veces por las buenas, otras veces por la fuerza. Pero no todo es negativo en el cristianismo. Fue en el seno de esta religión que se desarrolló el secularismo, que fue la cultura que permitió la liberación de los judíos europeos. Explicación: En Europa había un “poder real” y un “poder eclesiástico”. Entre los musulmanes esto no ocurría y el gobernante era tambien la suprema autoridad religiosa. Estos días todo esta enrevesado y el mundo cambia a paso galopante. Debo señalar que muchos judíos ortodoxos ponen en primer plano la autoridad religiosa sobre la civil lo cual resulta anacrónico y peligroso para la salud política de Israel.  

 Una de las mentiras mas trilladas es que en los países musulmanes la situación era mejor. Esto es una mentira, alimentada por gente interesada o ignorante a fines del siglo XIX. Los musulmanes toleraban a los judíos y a los cristianos como ciudadanos de segunda clase, que pagaban impuestos como todos, aparte de impuestos especiales que pagaban como colectivo judío. Hubo desmanes contra judíos, matanzas y conversiones forzadas a lo largo de los siglos, pero la mayor parte de estas historias no quedaron bien documentadas o cuando si, son ignoradas por la gente que quiere acomodar la historia a sus inclinaciones políticas o románticas. La fábula del “siglo de oro” en España es eso, una fábula. Los judíos en la Península sufrieron tanto con los cristianos como bajo los musulmanes. Ambas religiones dominantes encerraban a los judíos en un barrio, de vez en cuando había desmanes, matanzas, etc. Esa es la historia judía en Europa, Asia y Africa, en todos los lugares donde imperaban las religiones que abrevaron en la Biblia (cristianos y musulmanes).

Durante la edad media, en el centro de Europa había judíos que llegaron desde Roma con los ejércitos romanos. Esta gente casó con mujeres europeas y los hijos fueron judíos, ya que en aquellos tiempos la religión que pasaba era la del padre. Los estudios genéticos señalan a la península itálica como proveniencia de la mayor parte femenina de los colectivos judíos europeos. La lengua que esta gente hablaba era una mezcla de gramática eslava y vocabulario germano y hebreo. Este idioma como muchos idiomas “creoles” esta basado en la gramática de un idioma y el vocabulario de otro. Así nació el idish, que usa palabras de origen alto alemán para acepciones que los alemanes de hoy desconocen.

El idish contiene un 20% de hebreo. Al principio se escribió en letras latinas o hebreas, pero con el tiempo se impuso el uso del alefato hebreo, debido a que la Biblia era el único documento escrito que los judíos de Europa central conocían.

El primer libro impreso en idish fue una traducción del famoso “Bove-buj” (los cuentos de Bove = “Bove-mainses” en idish), que se publicó en Venecia en 1507. Se trata de un libro de aventuras del caballero Bove traducida del italiano a versos en idish por Elia Levita. El libro tuvo mucho éxito y se publicaron muchas ediciones. Libros como este estaban de moda en Europa, el mas conocido fue el Amadís de Gaula todos en lengua romance local. Recordemos que el Quijote se publicó recién un siglo después y que Cervantes se burla de ellos. La expresión “bovemainses” sigue en uso en idish y hasta existe una traducción al hebreo “sipurei savta” (“cuentos de la abuela”) donde se confunde al caballero Bove con “bobe” que quiere decir “abuela” en idish.

Los alemanes asimilaron a su idioma gran cantidad de pueblos eslavos a través de un proceso parecido. Parte de la población “alemana” de nuestros días no es otra cosa que eslavos que adoptaron el alemán como idioma durante la edad media y ahora se consideran alemanes, pero son de ascendencia eslava.  

Algunas costumbres eslavas pasaron al judaísmo y hoy se consideran costumbres judías.

Por ejemplo, romper un vaso durante la ceremonia de casamiento era una costumbre de buen augurio entre los eslavos. Hasta el día de hoy en la península balcánica rompen platos durante celebraciones, en una costumbre heredada de los eslavos que conquistaron el área en la edad media. Tambien los escandinavos y los belgas consideran romper platos o vasos señal de buena suerte. 

Años despues los judíos empezaron a explicar el asunto como si tuviera alguna relación con la destrucción del Templo de Jerusalén. Bullshit!

Durante las cruzadas decenas de colectividades judías en el centro de Europa fueron diezmadas por las hordas de imbéciles ignorantes que creían que “Jerusalén” era la ciudad vecina o la del otro lado del rio. Este no es un chiste. En una de las cruzadas estas gentes llegaron a la vista de Frankfurt y cayeron de rodillas seguros que se trataba de Jerusalén.

Quien puede acusar a los cruzados de “antijudaísmo” cuando la misma suerte que los judíos corrieron los musulmanes e incluso muchos cristianos. Ciudades cristianas, incluyendo Roma y Constantinopla, la capital del imperio bizantino, fueron saqueadas por los venecianos, los alemanes y los franceses durante las cruzadas. En un caso los católicos atacaron en 1209 una ciudad (Beziers) en lo que hoy es Francia porque en ella vivían cátaros, una secta cristiana que el Papa resolvió era una herejía. En la matanza murieron unas 20.000 personas. Era difícil decir quien era cátaro y quien católico por lo cual el delegado pontificio ordenó matar a todos ya que “Dios reconocerá a los suyos”. El que visita Venecia, aun hoy puede ver los tesoros robados por los venecianos de sus correligionarios de Constantinopla. (Catedral de San Marco). Cuando los cruzados conquistaron Jerusalén degollaron a todos sus habitantes, musulmanes y judíos, pero vemos que esto era habitual.

Otro motivo evidente del antisemitismo es el hecho de que los judíos constituían una minoría. En todo el mundo las minorías son maltratadas por el resto de la población.

Despues de la expulsión de los judíos de España, Portugal, Inglaterra y Francia (todos hablan del éxodo de España, pero los otros países que nombre no fueron mejores y tambien en ellos hubo expulsiones), los judíos de occidente se refugiaron en el imperio turco y llegaron tambien al centro de Europa. Despues de varios siglos de paz los judíos polacos sufrieron expulsiones en 1495 aunque hoy nadie recuerda este hecho. Un prolegómeno al Holocausto fue el levantamiento en 1648 del cosaco Chmielnicki, en el cual fueron asesinados unos 100.000 judíos en lo que hoy es Ucrania y entonces era Polonia. La Ucrania de hoy lo considera un prócer.

En aquel tiempo la aristocracia europea usaba a los judíos de intermediarios para todas las cosas que nadie quería hacer, por ejemplo, trabajaban de recaudadores de impuestos. Los judíos no podían adquirir tierras y tenían prohibido cabalgar a caballo. Debían usar un sombrero y ropa peculiares que permitía identificarlos con facilidad.

Hasta hará 500 años los judíos de Polonia miraban para su desarrollo cultural y religioso hacia el Oriente: el Talmud de Babilonia, las obras de Maimónides, etc.

Despues se desarrollaron las escuelas talmúdicas especialmente en Vilna pero tambien en otros centros de vida judía. La base escrita de los estudiosos judíos siguió siendo el oriente pero su interpretación pasó a ser europea.

La revolución francesa significó un cambio muy profundo en la mentalidad de la colectividad judía. Se abrieron las puertas del gueto. Fue la época de la emancipación y la “Haskala”: enlightnment, iluminación, tiempos del filósofo Moises Mendelsohn, abuelo de Félix Mendelsohn. Los franceses de la Revolución reconocían al judío como individuo libre e igual pero se negaban a ver al judaísmo como colectivo. Esta sigue siendo la posición del Estado Frances hasta nuestros días lo cual produce tensiones entre la colectividad y el gobierno. Buenas intenciones evitan este conflicto, pero para el antisemita esto es oro. El conflicto se da en todos los países democráticos de mucho antes del nacimiento del sionismo.

Los judíos franceses así como los protestantes fueron decretados ciudadanos como todos. Napoleon pasó por Polonia como un soplo de esperanza.

Despues de la debacle de la invasión francesa, el imperio ruso gobernó la vida de nuestros antepasados en la Polonia del siglo XIX. El Zar los devolvió al yugo y siguieron siendo considerados ciudadanos de segunda clase incluso despues que Polonia se independizó después de la primera WW.


despues de un pogrom en Odesa 1905 (800 - 1000 judíos asesinados) Museo de la historia de los judíos de Odesa


Postcard, ca. 1904–1910, "Triumph of the winners. 'Feast after a pogrom,'" depicting pogromists taking shots of vodka, one possibly wearing a police hat, while mutilated dead bodies and injured people with simian features litter the background.


  1905 New York Times headline

 

Members of the Bund with the bodies of their comrades murdered during the Odessa pogrom in 1905


Pogrom en Kishinev 1903. Organizado por el gobierno, duró tres días y fueron asesinados 600 judíos. Foto tomada por Srul Bendersky.

Volvamos a la historia

Hasta mediados del siglo XIX los judíos polacos eran casi todos gente pobre y muy religiosa, vestida de negro con “shtraimel” (sombrero típico) y “talit”. El “capote” es un sobretodo negro opaco que tapa todo el resto de la ropa y lo visten los varones. Para el sábado visten uno mas festivo de negro brillante. En ciertas fiestas sobre toda esta ropa se tapan con una especie de poncho blanco que les tapa la cabeza. Esta ropa, que hoy se considera tradicional de los judíos ortodoxos, tiene su origen en el 1600, cuando todo centro-europa vestía así. El origen de esta moda es turco. El imperio Otomano era la potencia europea mas importante y todos lo imitaban. Cuando la coronación del rey ingles Carlos II en 1661, desfiló una delegación de nobles polacos que muchos confundieron con soldados turcos ya que “estar a la moda” era vestirse como los turcos. Samuel Pepys relata esto en sus memorias y un diarista polaco contemporáneo también señala este hecho. Los polacos al igual que los turcos ya cambiaron de moda pero los fanáticos jasidim están encaprichados en seguir en el siglo XVII, tanto en ropa como en la rigidez de su mundo. Jan Chryzostom Pasek, el diarista polaco contemporaneo de Pepys escribio: “Foreigners were not generally able to tell the various eastern fashions apart. While a Pole could spot a Hungarian in any crowd, westerners sometimes could not tell the Poles and Hungarians apart from the Turks. The Poles had to wear very conspicuous field signs of straw rope at the battle of Vienna to ensure the Austrian allies would not become confused."

Las mujeres se casaban a los 14 años con quien y de acuerdo a la decisión de sus padres. Esto era mejor que en la Edad Media, cuando casaban a las hijas a los 4, 5 o 10 años. La diferencia de edad entre los novios no era relevante.

Despues de casadas se afeitaban la cabeza (muchos jaredim siguen afeitando la cabeza). En cualquier caso, usan una peluca para tapar la pelada o el pelo (si lo tienen). Hace unos años un rabino se quejó que muchas pelucas no son bastante modestas pero la mayor parte de las mujeres no le dio bola. Como ser que estas mujeres trabajan mientras los maridos estudian llevan la voz cantante en el ámbito familiar. Esto es una novedad. La mayor parte de las mujeres de aquellos días era analfabeta. Tenían prohibido entrar solas a la sinagoga y cuando entraban debían quedar detras de unas cortinas o en el primer piso. Las mujeres no tenían ningun papel en el culto judío. Ellas eran las “reinas de la casa”. Debían ir a la “mikve” a tomar baños rituales para “purificarse” después de la menstruación. Los viernes ellas prendían velas y bendecían la casa. Esta bendición no tenía ni tiene aun ningún valor religioso en la colectividad ortodoxa, debido a que la mujer es inexistente para el culto religioso.

Desde el siglo XVII existía el movimiento jasídico, compuesto por judíos muy observantes que se dejaban dirigir por un rabino maestro de la Tora, del cual ellos eran devotos. (Jasid quiere decir devoto).

Este movimiento, fue un movimiento mesiánico, que era la reacción a la falta de esperanzas de mejoría en la situación social y material de los judíos. Tiene algun parecido a la contra-reforma de los católicos, pero en la práctica condenó a gran parte de los judíos a una vida de miseria, debido a su fanatismo.

Siempre la mayoría siguió rabinos que no pertenecían a los Jasidim pero la influencia de este movimiento de masas fue universal. El padre de mi abuelo Moises fue de los Jasidim de Gur (Gur es el lugar del mapa donde vivía el “Maestro”), que era uno de los grupos mas grandes de Jasidim y lo es todavía. El título de maestro pasaba de padre a hijo y tenían una corte de lameculos. Estos años Jabad es un movimiento muy conocido cuyo objetivo principal es acercar a los judíos no creyentes a la religión.

Tanto los hombres como las mujeres trabajaban en los campos y granjas. Fuera del trabajo en el campo, los judíos polacos de aquel siglo podían ser sastres, ropavejeros, artesanos, talabarteros, zapateros, carpinteros, carreros y obreros sin oficio. Cuando hubo crisis económica, el gobierno prohibió a los zapateros judíos comprar cueros directamente de los campesinos. De esta manera los zapateros judíos no pudieron competir con los zapateros cristianos y empobrecieron.

En el Shtetl (pueblo en idish) todos los judíos eran muy pobres y los pocos que eran comerciantes, eran considerados “ricos” por sus vecinos.

Un pequeño grupo que vivía en Varsovia y en Lodz era rico. ¡De los 20 bancos que existían en Varsovia en 1847, 17 eran judíos!

Los hijos varones iban al “Jeder” (escuela, la palabra es hebrea y significa pieza o aula) desde los tres años de edad, mas que nada para aprender algo de hebreo y así poder rezar.

Cuando un judío era “rico”, mandaba a su hijo a una “ieshive” importante a estudiar “La Ley”. Si tenía hija la casaba con algun estudiante de la Ieshive y mantenía al estudiante. En su casa también vivían estudiantes indigentes. Tener estudiantes en casa elevaba el nivel social del rico.

Asi fue que con el tiempo se desarrolló una clase de rabinos adinerados a cuenta de las mujeres con quien casaban.

Pese, o debido a su religiosidad, durante el siglo XIX, en Polonia, la tasa de conversión a la religión del Estado era la mas alta de entre los judíos europeos.

A mediados del siglo XIX, con la mejoría de las comunicaciones (tren, policía, caminos conservados por el gobierno central) los judíos de los shtetl, empezaron a emigrar a las ciudades donde había mejores trabajos. Este no fue solo un fenómeno judío, sino que fue un movimiento general de la población debido a la industrialización. El hacinamiento en las ciudades elevó el número de casos de tuberculosis.

Los judíos salían del Shtetl y iban a vivir a las ciudades, en mi caso Varsovia. Allí se convirtieron en obreros de las fábricas e industrias polacas que se desarrollaron en esos tiempos. Así creció el proletariado judío de Polonia (cerca de tres millones de personas). Todo el proletariado judío fue exterminado por los nazis.

Otros judíos, mas aventureros, partieron hacia America, donde trabajaron en fábricas parecidas por los mismos salarios miserables. Pero USA no era tan antisemita como Europa y un judío podía ser ciudadano.

En la ciudad grande esta gente se modernizó y adaptó a sus tiempos.

Mis abuelas ya fueron a la escuela, nunca se afeitaron la cabeza y sabían leer en polaco, idish y hebreo.

Esta generación usaba el idish en la vida diaria. En cambio, la generación siguiente (la de mis padres) ya leía diarios en polaco y no en idish. Usaban el idish para hablar con sus padres.

Mis abuelos no se cubrían la cabeza (excepto en presencia de sus padres o en la sinagoga). Mi abuelo materno estudio en una “ieshive”, era yerno de un “shojet” (matarife ritual) pero tambien era químico y sionista. O sea que esta generación ya vivía conectada a la sociedad general.   

Esta gente vivía en departamentos en casas de cinco o seis pisos sin ascensor con un patio central, donde jugaban los chicos. En la cocina había un horno a carbón que calentaba todo el departamento. La pared del horno daba al comedor o salón, desde donde tambien se podía alimentar el fuego. El carbón era un artículo caro e indispensable, aunque Polonia lo producía.

Volviendo al antisemitismo

Desde 1842 recrudecieron los desmanes contra los judíos dentro del imperio ruso. Ese fue el impulso para la migración de millones hacia Estados Unidos y otros países.

Polonia, en aquellos días estaba dividida entre tres imperios: Rusia, Prusia y Austro-Hungría, todos los cuales perdieron su parte de Polonia en la primera guerra mundial a favor de una Polonia independiente.

Mis antepasados vivían en Varsovia que era parte de la zona rusa. En la Argentina, adonde los judíos empezaron a inmigrar en tiempos del imperio ruso, los llamaban “rusos” …

En Colombia la inmigración judía empezó despues de la primera WW, o sea despues del renacimiento de Polonia, por eso en Colombia a los judíos locales los apodan “polacos” y no “rusos” …

Despues de la primera WW los polacos consiguieron que la Liga de Naciones les devolviera su independencia, perdida 130 años antes. En la nueva Polonia vivían 3,5 millones de judíos, que eran el 10% de la población. En Varsovia un tercio de la población era judía.

La clase media polaca y los campesinos eran rábidamente antisemitas. Había pogromos todo el tiempo y los aliados estaban muy preocupados por la “cuestión judía”. La clase obrera, en cambio no era tan antisemita.

Los pogromos eran tan comunes durante la guerra e inmediatamente despues, que los aliados obligaron al nuevo gobierno polaco a agregar una cláusula acerca de “minorities rights” (derechos de las minorías) para ser reconocidos como Estado e incorporarse a la “Liga de Naciones”. (Versalles, 28 de junio 1919).

Durante la guerra la opresión aflojó y los judíos empezaron a comerciar y a producir artículos de confección y de industria ligera. Pero, como en otros países, despues de la gran guerra hubo hiperinflación.

El primer ministro era Wladyslaw Grabski, antisemita declarado (quiero decir que no tenía vergüenza de decir en voz alta que era antisemita). En 1923 Grabski impuso una reforma de la moneda. Entre otras reformas resolvió liquidar todas las empresas judías de cierto tamaño para “polonizar” la economía, como si después de mil años los judíos no fueran polacos. El Estado nacionalizó (1923) los ferrocarriles, cigarrillos, destilerías, y otras industrias y despidió por decreto a todos los judíos que eran empleados del estado.

Los negocios de los judíos fueron boicoteados por los polacos católicos. Los judíos no eran aceptados en los gremios de trabajadores y tuvieron que organizar sus propias instituciones paralelas, especialmente el Bund que era un movimiento judío no sionista con obreros de Polonia, Lituania, Bielorrusia y Rusia.

El gobierno instituyó el “Numerus Clausus” que era un porcentaje tope de judíos que podía estudiar en las universidades polacas.

Tambien instituyeron en las universidades los “ghetto benches”, “bancos del gueto” para cinco personas máximo, que estaban contra la pared trasera de las aulas, único lugar donde los judíos podían sentarse, si solo eran cinco. El sexto tenía que atender a las clases parado.

¡Hablo del período entre las dos guerras! ¡Menos de 100 años! ¡En 1939, en una Universidad europea!

Así, de parada, estudio odontología la prima Anka Davidovich (prima de mamá).

Poster (en idish y polaco) que convocaba a los judíos a una reunión de protesta contra la implantación del numerus clausus en las universidades polacas. Vilna, 1937. Credit:  yivoencyclopedia.org

En el parlamento polaco (Sejm) había diputados judíos que representaban a los distintos grupos: casi todos eran sionistas o bundistas y hubo algunos de Agudat Israel (religiosos).

En 1926 hubo golpe de Estado, los judíos apoyaron al Mariscal Pilsudski, que había vencido a los rusos (invasión del ejército rojo y batalla de Varsovia) y fue entonces que cesaron los pogromos que evidentemente habían sido organizados por las autoridades anteriores para distraer el público.

En 1937 los antisemitas plantaron una bomba en la sede del partido judío “Bund”. Esto lo cito para señalar que existía connivencia entre parte de los reaccionarios polacos y el gobierno alemán nazi, que ellos admiraban. Así hasta la invasión de Polonia por los alemanes (comienzo de la 2 WW). Los alemanes tenían la lista de todos los polacos nacionalistas que les ayudaron antes de la guerra y los liquidaron durante el primer mes de la invasión junto con otros 20.000 polacos de la “inteligentzia”. Ser maestro o universitario era motivo para ser asesinado. Incluso durante la guerra contra los nazis hubo polacos que siguieron matando judíos mientras otros los protegían.

Entre las dos guerras mundiales la intolerancia de los europeos permitió a los judíos muy pocas opciones: una era asimilarse (lo que fue posible en pocos lugares y cuando llegaron los nazis resultó que era inútil), la otra era emigrar, lo que tambien era muy difícil: Estados Unidos cerró sus puertas a los judíos con una ley especial y Palestina estaba casi cerrada por los ingleses. Argentina tampoco quería judíos y los que llegaban venían vía Uruguay, como pasó con parte de mi familia.

 “Judíos de rodillas imploran pasar la frontera, pero la guardia holandesa es reforzada.”

Hubo un barco con 950 refugiados al cual se negó la entrada al puerto en Cuba, Estados Unidos, etc. así que tuvo que volver a Europa. Todos estos refugiados fueron asesinados por los nazis.

Durante e incluso despues de la guerra y el Holocausto, en 1946 y 1947 todavía hubo pogromos contra los pocos judíos que habían conseguido salir vivos de la guerra. Así murió asesinada, despues de la guerra, la primera mujer de Stasiek Podrabinek, amigo de tío José y de papá que fue partisano en los bosques de Polonia y vivió despues de la guerra en Paris.

 
 Entierro de las 42 víctimas del pogromo en Kielce en julio 1946, un año después del fin de la guerra. Credit:  Museo Memorial del Holocausto, Washington

Fue contra este escenario que mis padres y millones de judíos emigraron de lo que hoy es Polonia desde fines del siglo XIX y durante el siglo XX, hasta el comienzo de la segunda WW en 1939.

Mi tío abuelo Yosl Wysypka sueña en Buenos Aires con su hija Herminia que estaba en Varsovia.

Inmigrantes. Elías Hamburguer, hermano de bobe Rojl, o sea tío abuelo mío, le escribe a su novia en la lejana Polonia. Preparó un departamento y en 1939 viajó a Polonia para casarse y volver pero allí lo sorprendió la guerra. Nunca se supo mas de el.

 

 Por si alguien quiere probar una nueva traducción

Polonia, enorme cementerio de judíos robados, torturados, vejados, violados, colgados de la rama de un árbol, descuartizados por el populacho y hambreados durante generaciones y mas generaciones.

País que me atrae por ser la cuna de mi familia y que rechazo por ser el lugar donde generaciones de antepasados míos sufrieron por el hecho de ser judíos.

Hoy en día, cuando ya no quedan judíos vivos en Polonia, Polonia sufre un nuevo fenómeno: “antisemitismo sin judíos”. Escribí estas líneas hace 25 años y pasó mucha agua bajo el puente. Polonia ha vuelto a ser independiente (esta vez de los rusos) y esta creciendo como potencia europea importante, lo que me alegra. Pero han impuesto leyes que consideran criminal recordar las cosas “desagradables” cometidas por los polacos y uno puede ir a la cárcel por hablar mas de la cuenta. Esto me indigna.

No sigo con este tema. Hay abundante información en internet, etc. Solo quise presentar el tema para que se entienda porque mis ascendientes abandonaron Europa después de miles de años para buscar nuevos horizontes.

 

En cuanto a la Europa de estos días (2026), al parecer esta volviendo a ser lo que fue antes de la segunda WW. La diferencia es que ahora esta de moda atacar a Israel, pronunciarse “anti sionista”, como si eso no fuera antisemitismo con otro nombre. Esto me recuerda que incluso cuando yo era chico todavía se usaba “apátrida”, “internacionalista”, “cosmopolita” eufemismos para denigrar a los judíos. En el imperio del Soviet el acusado de ser cosmopolita era siempre un judío. En Argentina mas de un grupo cree que un judío argentino es mas fiel a Israel que a Argentina. No veo que eso sea relevante respecto a descendientes de ingleses que fueron de voluntarios durante la segunda guerra mundial.

Yo vivo en Tel Aviv y Europa esta cada vez mas lejos de mi, pese a que soy, entre otras cosas, un heredero de la cultura europea (“cultura” en su sentido amplio). Tambien soy heredero de cosas argentinas y bastantes cosas judías, pese a ser ateo. Todo lo que señalé me compone, lo cual es difícil de entender para la gente que solo se siente heredera de una sola cultura y una sola lengua. Como si el saber y la sensibilidad ocupara lugar.

Dijo el cantor “no soy de aquí ni soy de allá. No tengo edad ni porvenir”. Yo diría lo contrario: “soy de aquí y soy de allá. Estoy viejo y pienso en mis nietos” y si a alguien le molesta “non me ne frega”.

Rubén, Tel Aviv 2026

  Foto que estaba entre las fotos de Yankl. No se quien era.

Annopol: es un pueblo a 70 km de Lublin (sudoeste), a orillas del rio mas grande de Polonia, el Vístula. El pueblo estaba compuesto de 80% judíos, hasta la 2 WW.

Annopol quiere decir “los campos de Anna”. Cerca de Annopol estaba Rajov (Rachów). Ambos poblados se fusionaron después de la segunda WW. Ese es el nombre que yo escuchaba de chico sin entender de que se trataba.

En los siglos XVI y XVII las tierras fueron de la familia alemana de comerciantes Morstein. En 1792 fueron compradas por el duque Yosef Grabowski de Poznan. Desde 1806 (despues de la revolución francesa) fueron administradas por el judío Baruch Friestier y despues por Yaacov-Leib Rosenberg.

Entre las dos guerras mundiales en el pueblo había una “Ieshive”, “mikve”, sinagoga, cementerio, una escuela “Tarbut” (del movimiento sionista) y dos tabernas.

Fue a fines del siglo XIX que un Lenger dejo el pueblo para ir a vivir a Varsovia. Nunca dejó de estar en contacto con la familia que dejo atras. Así fue que el soldado de caballería que era de Annopol, primo de mi bisabuelo, llego de visita a casa de mi abuelo, como cuento en otro lugar. Samuel Lenger visitó una vez el pueblo y José visitó varias veces. La última en 1936. La tía abuela de papá se quedó con el almacén de la familia en Annopol. Por lo tanto los primos de Annopol recibieron el apellido del padre, que era Goldner.

Foto con texto del reverso por tío Yosl en 1943: Pacientes de un sanatorio mental judío (en el reverso dice en idish “casa de lunáticos” en Rajow y a su médico, primo de mi abuelo materno, celebrando la entrada del sábado (kabalat shabat) en 1938. Todos los presentes asesinados por los nazis al comienzo de la invasión de Polonia. Auschwitz ni siquiera existía aun…

Reverso: en idish “estos son los internados del manicomio de Grachow en una reunión. Vemos lo que pasa mientras la humanidad duerme”. (traducción a mi gusto: interesante señalar que a los internados los llama “lunáticos”, como era aceptable hasta no hace tanto.   

Todos los judíos de Annopol que quedaban vivos fueron deportados y exterminados con gas por los nazis el 15 de octubre de 1942 en el campamento de muerte Belzec, a 150 km de Annopol (“operación Reinhard”). Cien judíos de Annopol que habían sido enviados previamente a un campamento de trabajos forzados llamado Yanishov se sublevaron. Parte de los sublevados consiguieron escapar a los bosques. Allí formaron una guerrilla (partizanim), pero poco despues fueron asesinados por los partizanim polacos cuyo comandante era Stephan Kilanovich. Kilanovich que era comunista nunca fue condenado por este crimen. Por el contrario, el gobierno polaco de Gomulka lo promovió a jefe del servicio de Inteligencia del ejército y despues fue embajador en un país árabe.

Los Goldner y los Lenger asesinados figuran en el libro “Izkor” publicado para recordar a los mártires de Annopol. Leí parte del “libro blanco” publicado para recordar a toda la colectividad judía polaca en cuya redacción participó mi tío José Lenger y que tiene Noemi. 

Elazar Goldner de Annopol sobrevivió el Holocausto y vivió en Jerusalen (supongo ya falleció). Tambien Eli Fiszman, primo lejano, vivía en Israel. Ambos redactaron parte del libro Izkor (Recuerdos).

Eli escribió: …“I took the risk and went to my grandparent`s home…My grandfather, wrapped in his tallit, was reciting the Psalms. My ailing grandmother was on the bed, waiting for the end. All of them were later rounded up by the murderers and dragged to their death. My grandmother was taken from her bed, thrown into a pit, and shot.”

Hoy en día no hay judíos en Annopol y es como si nunca los hubiera habido. Quedaron unas tumbas en campo abierto y una fosa común cubierta de yuyos.

-------

Letras

Papá participó activamente en los años 50 en "Kium", una editorial de literatura clásica Idish fundada por Pinie Katz, un conocido de papá del tiempo en que anduvo en el periodismo. Kium publicó las obras completas de muchos escritores en Idish (y cubrió los gastos) y distribuyó los libros a todas las grandes bibliotecas del mundo. También solían recibir artistas que sobrevivieron el Holocausto, dándoles un lugar donde actuar, cantar en idish o de otra forma ganarse la vida. La palabra "Kium" significa existencia o persistencia en hebreo y fue sugerida por el poeta Shmerl Katcherguinsky, quien la amaba y la utilizaba mucho en sus escritos. Shmerl era un refugiado lituano famoso que sostenía que el escribió el himno de los partisanos, aunque hay otro poeta al que tambien se atribuye esta canción. Se instaló en Buenos Aires, pero al par de años murió en un accidente de avión.

Una vez le pregunté a papá por qué volver a publicar esos viejos textos que nadie lee y él me dijo que yo tenía razón, Idish probablemente estaba muerto pero necesitaba un entierro digno; ¿Y qué mejor entierro para un libro que una biblioteca pública?

 

Música

Artur Gold fue un violinista y compositor judío polaco que junto con su primo, tambien compositor, Jerzy Petersburski, formó una orquesta muy popular en Europa entre las dos guerras mundiales. Ambos eran descendientes de familias de Klezmers, los tradicionales músicos ambulantes judíos. Gold fue encerrado en el gueto de Varsovia y luego enviado a Treblinka. Los nazis lo pusieron de director de la orquesta de este campo de muerte lo que prolongó su sufrimiento. Fue asesinado en Treblinka en el año 1943, tal vez durante un levantamiento de las víctimas poco antes de la liberación del campo por el ejército ruso.

Sus melodías se tocan hasta estos días, tanto en Polonia, como en otros países de Europa del Este. Hay una que todos creen que es parte del folklore ruso, pero fue compuesta por Gold: "Oszy szarne", que yo siempre creí era "Ochi chornia" o en castellano "Ojos negros". Los curiosos pueden escuchar en Utube la viejísima y excelente versión de Schaliapin, pero tambien hay versiones en francés, castellano en versiones adaptadas a jazz, gypsy, coros, etc. Todas olvidaron a Artur Gold y sostienen se trata de una canción folclórica rusa... Esto es parte del genocidio. No solo mataron sistemáticamente a millones de judíos, sino que mataron su lengua, el Idish, su teatro, sus películas, su literatura y tambien echaron al olvido su música, despues de apropiarse de la herencia de los muertos, como en este caso.

La mejor versión que encontré fue la de Fedor Schaliapin, famoso cantante de ópera.

 

Para escuchar anotar https://www.youtube.com/watch?v=K2v0ch50mXY





    Gold  fotos de Wikipedia https://www.youtube.com/watch?v=7vo9hUdAuC4 y mejor sonido en https://www.youtube.com/watch?v=g84R0ejgtFo por la misma artista, famosa en Polonia, cayo en desgracia cuando echaron a los rusos.

Con respecto a Peterburski, zafó de los nazis y en Rusia se enroló en el ejército polaco de Anders. Este ejército anduvo por Iran, Egipto, Palestina, Italia (con muchas bajas en Monte Cassino) etc. Pasó por Brasil. Recaló 20 años en Argentina con bastante éxito. No es casualidad que llegara a Buenos Aires porque En Polonia lo conocen como “el rey del tango polaco”. Interesante señalar que colaboró con Astor Piazzola. Volvió a Varsovia donde falleció en la cama en 1979.  

https://www.youtube.com/watch?v=nYij3r2JPjE

Esta es de Petersburski (Oh! Donna Clara) que sigue siendo popular en los cabarets europeos. Los tango-milongas de Petersburski siguen siendo actuales en Polonia. Fue compuesta para un musical del año 1939 ó1931 ó 1934 (en internet figuran distintas fechas) presentado en un musical en Broadway por Al Jolson.

La encontré en inglés, alemán, polaco, griego, francés y en idiomas que no reconozco. Esta versión que señalo esta en alemán, es del año 2015 y muy divertida (no hace falta saber alemán), pero hay que verla hasta el fin. Encontré unas 40 versiones mas, pero en general son un asco.

Rosanna Nelli

Mi bisabuelo, que vivió hasta mis 9 años, cantaba siempre esa canción. No recuerdo bien, pero me parece que en su idioma original o en alemán, pero sí recuerdo las palabras "Oszy szarne". Alguna vez conté que por su acento, sus largos sobretodos negros, de felpa en invierno, de hilo en verano, y sus eternos sombreros negros, era para mí una presencia extraña y algo temible. Alguien insólito en la Córdoba de los años 60.

Tata De La Vega

El socio de Artur Gold en la orquesta era su primo Jerzy Peterburski, quien fue un exitoso compositor de tangos en Polonia y luego en la Argentina, donde vivió desde 1948 hasta 1968. Su vida es una verdadera odisea, al escapar tempranamente de las garras de los invasores germanos a la parte soviética de Polonia invadida por los stalinistas y de allí pudo salir a Occidente sumándose al Ejército polaco que combatió en Medio Oriente e Italia. Al final de la guerra, emigró a la Argentina. Regresó a su Varsovia natal, donde transcurrió el resto de su vida hasta su fallecimiento en 1979.

https://en.wikipedia.org/wiki/Jerzy_Petersburski

Recuerdo en este momento a Guillermo Graetzer, que me dio clases de piano hará 70 años. Graetzer fue el fundador del Collegium Musicum y llegó a Buenos Aires en 1939 escapando de los nazis. Recuerdo cuando fuimos junto con los Winitzki a una quinta en las afueras donde sentados en el pasto y comiendo frutillas vimos Cosi fan Tute. Fue para mi impresionante. Recuerdo el fresco húmedo de la noche, la música y el pasto… yo tendría 10 o 11 años.

Tambien recuerdo a Weiner, el maestro de música de mi escuela judía. Cuando el venía, primero llegaba su órgano enano. Los chicos nos portábamos bastante mal, porque Weiner nos permitía cualquier cosa. Solo sonreía y a veces parecía estar al punto de llorar. Muchos años despues me enteré de las desgracias que le ocurrieron en la guerra, pero ya era tarde.

El Prof Samuel Czesler era poeta en idish y docente en el seminario de maestros judíos de la AMIA. Un día nos recitó unos versos que me impresionaron mucho y fueron parte del motivo por el cual “perdoné” al ídish por haberse extinguido.   Czesler era tío de mi cuñado, pero esto pasó antes de que lo fuera.  Se trataba de una letanía de nombres de chicos judíos, evidentemente asesinados...  

 

 

 

 


Comments

Popular posts from this blog