Pesaj, Passover, some reflections,

part humorous part serious part very serious.

Part in Spanish, part in English. Hay un complemento ilustrado que publiqué un día despues de este

 

En vista que Pesaj, pese a que todavía no llegó, ya me tiene cansado por lo repetido desde hace mas de 80 años (en mi caso), este año mejoraré un poco mi monografía acerca de Pesaj (escrita hace 27 años).

No hay que tener grandes conocimientos de historia, piscicultura ni nada para entender el texto, pero si una cierta dosis de humor sano, imaginación y paciencia. NO SE ACEPTAN CRITICAS.

 

Se viene Pesaj, se viene. Siendo judío mas bien gastronómico (soy ateo) comentaré especialmente lo que se come (sea comestible o no), la historia y tradición.

Empezaré con comentarios acerca del gefilte fish, manjar (es un decir) bastante típico de esta fiesta. En los años del COVID19 agregué: “Debo prevenir a todos los comensales de la cena que este año el gefilte fish no tendrá su gusto tradicional ya que son días de epidemia y todos los cocineras/os se lavan las manos.

 Historia y geografía:

El guefilte fish (gf) nace en los arroyos de montaña de la Europa Central y migra hacia los mares circundantes a través de los grandes ríos. A fines del siglo XIX invadió otros continentes, principalmente a través del río Hudson y los grandes lagos de América del norte. Algun cardumen se puede detectar incluso en la cuenca del Rio de la Plata.

En Israel apareció hará 70 años una especie de gf que vive en lagunas artificiales y se nutre a base de alimentos balanceados. Estos gf tienen la peculiaridad de ser mas gordos y numerosos justo antes de las fiestas judías.

Durante la Segunda Guerra Mundial el gf europeo fue exterminado casi totalmente en sus países de origen. Hoy se considera esta variedad autóctona como extinta. Han quedado algunos conservatorios gastronómicos, frecuentados por turistas que añoran la mesa de sus abuelos y por distribuidores de bombas asesinas en los barrios frecuentados por judíos en Paris, Varsovia, Budapest y Londres. Pero cuando un cocinero pakistano o marroquí prepara el gf en los dichos conservatorios no es los mismo! Faltan en esos lugares las lágrimas de la Idishe Mame derramadas sobre la masa de pescado y no se que mas.

Glosario:

Guefilte fish gf: “pescado relleno” (en idish), dícese de una especie de albóndiga a base de restos de pescados varios, típica de la cocina askenazi.

El gf que se pesca en los ríos tiene gusto dulzón y en casos recalcitrantes puede llegar a ser un atentado a la salud de los diabéticos. Este gf se llama “poilishe” o sea “polaco” (se refiere a “gf del judío polaco”) que en su área de dispersión incluye principalmente… Polonia. Como el mapa de Polonia fue cambiando y achicandose con los años y las guerras, la identificación del gf de acuerdo al origen geográfico es una falacia que se mantiene por tradición. Los gf pescados en el mar son salados. Aunque parezca mentira son comestibles y lo curioso es que son apreciados en muchos países sin salida al mar como ser Hungría.

Lo mas truculento es ver gf presentado en forma romboidal en vez de la albóndiga clásica. Suele verse en hoteles que quieren dárselas de “kasher” pero en realidad solo muestran que se trata de comida de segunda. También se ven en comedores para multitudes como ser casamientos. Hay gf amasijados (no es errata) en forma de cilindros y despues cortados en medallones a 90 grados o en diagonal como si fueran kijalajs o salame. ¡Un espanto!

Con el progreso de la industria de la alimentación hoy se va haciendo difícil saber que es lo que uno come. En el supermercado venden gf en lata, en frasco y hasta deshidratado. No se decir cual es peor. Pero el público se va acostumbrando. Hay frascos importados de USA (Manisevich) que por el gusto y la forma parecen gf. Los probé. No se que contienen.

Glosario:

Kasher: (hebreo. En idish kosher o kusher). Abuso de los comensales cometido por judíos religiosos. Se trata de recordar no solo que “fuimos esclavos en Egipto” (falacia muy antigua) sino de hacer comer a las gentes como si lo fueran hasta el día de hoy. La comida kasher se prepara de acuerdo a leyes arbitrarias del tiempo de María Castaña, si no antes. No solo prohíben comer cerdo o mariscos, sino suponen toda una serie larguísima de zonceras que complican la vida de quienes las siguen (ese es el propósito).

Kijalaj: palabra idish, en singular “kijl”, que es una torta. En cambio el plural kijalaj o kijalej se usa como singular para masitas tradicionales, tirando a chicas, que se comen de un bocado o dos. Son ricas si las preparó tu mamá, tu novia o tu nieta.

Askenaz: Término geográfico que incluye lo que hoy es Francia, los Países Bajos y Alemania.

Ashkenazí: judío de extracción (el o sus antepasados) en Ashkenaz. Generalmente hablaban idish. Si bien durante la edad media vivían en Ashkenaz, con los años y las persecusiones pasaron a residir también en Polonia, Rusia, Rumania, etc. Durante el siglo XIX y principios del XX, grandes movimientos migratorios como consecuencia de los pogrom, llevaron a estos judíos hacia occidente (Inglaterra, Estados Unidos, Argentina) y hacia lo que hoy es Israel.

El gf casero, antes de ser cocinado se alimenta de lo que venga. Durante el mes antes de Pesaj había en Polonia y sus colonias transoceánicas (Brooklin, Once, Tel Aviv) dueñas de casa judías que aprovisionadas de peses vivos para la fiesta, a falta de heladera, los ponían a nadar en la bañadera con agua por la mitad, alimentándolos de mendrugos de pan y otros restos. Puede que esta tradición hiciera que los pescados estuvieran mas limpios antes de preparar el gf, pero como no había donde bañarse, supongo la familia estaba mas sucia.

Esto bien puede explicar otra tradición de Pesaj (para compensar), que es la de limpiar, fregar, pintar toda la casa, hervir la vajilla, etc. Esto lo se debido a mi tarea hospitalaria: Una o dos semanas antes de Pesaj empiezan a multiplicarse en las guardias de los hospitales en Israel el número de amas de casa y pintores de brocha aficionada con huesos rotos, traumatismos de cráneo y lumbago. Después de Pesaj, estos pacientes migran de ortopedia a los servicios de rehabilitación, que quedan taponados por la ola de pacientes. También se ven en las guardias mas casos de envenenamiento de chicos por solventes, lavandina y jabón líquido que en otras épocas del año.

Pesaj: fiesta judía copiada de los goim que la llaman “Pascuas”. Despues de la destrucción del Templo los judíos no le daban mucha bola a la fiesta, ya que al no haber Templo no había donde perpetrar el sacrificio pascal de Pesaj. Pero como en la temprana edad media (siglo IV) los cristianos empezaron a celebrarla a full, los judíos hicieron otro tanto. Hoy estas fiestas no se parecen mucho, pero nacieron juntas, como el cristianismo y el judaísmo. Los cristianos celebran esos días la llegada de Jesús (que era judío) a Jerusalén para festejar el Seder de Pesaj (y no la Pascua, que todavía no existía). Los cristianos suelen representar a Jesús como hippy del norte de Europa y tan flaco que se le ven las costillas. Eso me hace dudar de que su madre, María, fuera judía. ¿Qué madre judía permitiría que su hijo ande por ahí tan flaco?

Seder: Cena de Pesaj en la cual se lee la Hagadá, que es el relato de la salida de Egipto, tal como se escribió mas o menos en el siglo IV o sea hace unos 1600 años. Normalmente uno puede leer el librito en media hora, pero debido a interrupciones varias (bendiciones, canciones, abluciones, interrupciones para comer, discusiones entre los presentes) la lectura puede llevar un par de horas largas.

Goi: plural “goim” (palabra hebrea que significa pueblo).

Goi es alguien que no se enteró que el también es judío o todo un pueblo.

Es un error común creer que goi se refiere a no judíos, también los judíos son un “goi”. En algun lugar de la biblia dice que dios convertirá a los judíos en un "goi gadol" o sea en un goi grande. Por ahora eso no pasó, pero ya tenemos jugadores de basket de mas de dos metros.

Al gf le gusta nadar en “zuze”, especie de jalea o salsa en la que se cocinó el gf y que se vierte sobre la albóndiga para que llegue a la mesa reluciente. El zuze contiene los excrementos del gf cuando lo cocinan y es considerado un manjar. He visto sibaritas que después de tomarse esta jalea con trozos de jala (pan) levantan el plato de la mesa y lo lamen. Pero en Pesaj no se come ni pan común ni jalá sino matze (matzá en hebreo), así que directamente sorben el líquido y lamen el plato. Esta conducta grosera es muy apreciada por las idishe mames que preguntan al bestia: “¿queres otra porción? pero hay otra comida después!!!“

Al gf adulto, cocinado y listo para servir le crece una excrecencia amarilla redonda en el lomo. Dicen que es zanahoria, pero a mi no me convencen.

Mi suegra (iraquesa pero nacida en Iran) preparaba no solo el gf poilishe perfectamente, sino que agregaba una cabeza grande de pescado en la bandeja, que dicen los que se animan que es un manjar, especialmente los ojos.

Glosario:

Zuze: idish para salsa, por ejemplo, en el caso del gf o en hígado de pollo frito. Lo típico es que sea dulzona, pero las hay de distintos sabores.

Jalá: (en idish jále) pan blanco especial (parecido al pan lactal) para Shabat (“sábado”, dicen que es para el sábado para despistar, en realidad es para el viernes…) (en idish shabes) o fiestas como principio de año. Puede ser dulce pero no es indispensable. Suele estar compuesta por tres tubos de masa de harina de la buena, trenzados, aunque también existen las jalas artesanales con trenzados distintos. La jalá tradicionalmente no se corta con cuchillo, sino que se pellizca y arranca de a pedazos. Algunas vienen preparadas de tal forma que los pedazos se desprenden con facilidad.

Idishe mame: sufridas madres judías de chicos judíos sufridos que de grandes van al psicoanalista. La idishe mame tiene sus raíces en los países en derredor al Mediterráneo, zona donde todas las madres, judías o no, son madres sufridas en la misma medida. El motivo por el cual se habla tanto de la Idishe mame es que a los judíos les gusta reírse de si mismos, siempre y cuando ellos sean los que cuentan los chistes.

Algunos dichos antiguos que acabo de inventar, aparentemente repetidos durante generaciones en los guetos y de origen sospechosamente español (no quiero ni puedo ocultarlo:

En casa de soltero, gf de lata.

Un gf no hace Pesaj.

Mas vale un gf en el plato que 100 en el freezer.

Tantas veces va el gf a la mesa que al final alguien se lo come.

Hablando de gf, el ashkenazi saliva (del verbo salivar).

De noche todos los gf van a la heladera.

Contigo, matze y gf.

Para un gf nada mejor que otro gf después.

GF: con su zuze se lo coma.

Si el novio de la nena aplaude el gf es malo. Si el marido aplaude peor.


Decálogo del gf, tal como Moises lo bajó del Monte Sinai

1 No comeras otro gf que el mío.

2 Honrá el gf de tu madre aunque no te guste.

3 No codiciaras el gf del plato de tu vecino.

4 No robaras gf de la heladera.

5 No mataras el gf con demasiado azúcar, ajo o canela.

6 No daras falso testimonio en cuanto al gf que te sirvieron.

7 Labura como un descosido todos los días pero en Pesaj para un cacho y come gf.

8 En caso de incendio agarra la olla de gf y corré.

9 No comeras gf que tenga forma o consistencia de escultura.

10 Pro forma. Firmado por la Sociedad de Cardúmenes Unidos, Inc.

 Matzá: Alimento (¿?) típico de Pesaj (matze en idish). Se trata de una galleta, mezcla de harina de trigo y agua, sin levadura, idéntica a la que se prepara para hacer engrudo, que ese también es el gusto (esto no es chiste, aunque parezca). De acuerdo a los religiosos ese fue el pan que comieron los judíos cuando escaparon de Egipto. La matzá es un constipante fenomenal. Eso explica como fue que los judíos pudieron escapar tan rápido de Egipto, ya que no tuvieron que parar para ir a los baños, mientras los egipcios se tenían que detener cada tanto igual que los turistas geriátricos.

Hay distintas maneras de comer la matzá pero la única lógica sería comerla seca y crocante, como viene (para sufrir como los esclavos en Egipto). Pero la gente se da maña… De chico me gustaba comer matzá crocante con una generosa capa de manteca y algo de sal o jamón cocido. Hace años que abandoné esta costumbre y ni lo pruebo.  En Israel la gente pone la matzá bajo la canilla, la moja bien y recién la comen cuando se pone blanda! Es entonces que la untan con lo que venga: dulces de fruta o dulce de leche, pasta de chocolate o nueces, ensalada de berenjenas o de huevos, sardinas, atún y salmón. Preparan tortas de matzá superponiendo capas de matzá y chocolate. Algunos exaltados preparan hamburguesas que en vez de un bollo de pan llevan uno de matzá que es un espanto.

La matzá se vende empaquetada en paralelepípedos. Tambien se vende una variedad peor, de forma redonda como una pizza, solo que suele estar horneada mas de la cuenta. A esta variedad la llaman “shmurá” que quiere decir “cuidada” porque los que la preparan le siguen el rastro a la harina para que no fermente por el camino. El nombre no quiere decir mucho, porque el precio lejos de ser “cuidado” es el doble del que cuesta la matzá común. Despues del primer día de la fiesta, la gente ya tuvo bastante con la matzá y en muchas casas el paquete del sobrante va a parar a una alacena donde muere de muerte natural o comida por las cucarachas que así mueren por constipación.

En cuanto a la matza shmurá traté de hacerme plantillas para los zapatos, pero me lastimaron las plantas de los pies.

Algunos episodios apasionantes que no escribí por fiaca serían de como es que seguimos siendo esclavos hasta el día de hoy, que joder, pese a toda la propaganda en contra. Prefiero no entrar en política. Puede que la Inteligencia Artificial que se acerca rápidamente nos libere en el futuro de la esclavitud de trabajar. Muchos están asustados de no tener trabajo pero todo progreso es para bien.

El profeta Eliahu:

De chico me enseñaron que una copa con algo de vino en el centro de la mesa y la puerta abierta eran para que entrase el profeta Eliahu (Elías), que entraría por esa puerta y tomaría algo de vino, como hace en toda casa donde se celebra un Seder. Recuerdo el miedo que tenía sentado a la mesa en casa de mis abuelos, mirando fijamente las oscuras tinieblas fuera de la puerta por donde entraría Elías…o un ladrón…hasta que me quedaba dormido y me despertaban para volver a casa.

Toda la explicación acerca de este profeta es una manera piadosa de tergiversar la verdadera razón de esta costumbre.

Mas de un pogrom empezó por las sospechas de los cristianos acerca de esta “pascua” extraña de los judíos. Por un lado celebraban con vino, que era la sangre de Cristo y por otro comían pan ázimo (matzá) que en el ritual cristiano pasó a ser el cuerpo de Cristo (Eucaristía). Combinación sospechosa… mas de una comunidad judía sufrió horrores debido a esta “combinación fatal”.   

Es por eso que la puerta queda abierta…todo vecino que pasa por la puerta puede ver que nada siniestro ocurre en la celebración de Pesaj.

 A continuación una nota que escribí en inglés hace unos años sobre Pesaj, que explica la competencia entre cristianos y judíos durante la formación de ambas religiones, ya hace como 1900 años. (no me discutan las fechas, mejor profundicen en el asunto). Se trata de una nota seria que llega a la conclusión que Pesaj moderno es una reacción a la Pascua cristiana y ambas un manera de reemplazar el Pesaj de los tiempos en que esta fecha se celebraba en el Templo de Jerusalén. 

-----------

 ENGLISH

Today’s Jewish Passover rituals begin with the destruction of the Second Temple in the year 70 by the Romans.

Till then the ritual included animal sacrifices (paschal sacrifices) and were performed only at the Temple in Jerusalem that ended that year. (there was another Temple at Samaria, for the Samaritans, but it was destroyed previously).

The ritual at the Temple was probably in remembrance of older ceremonies held in Canaan at springtime (fertility, bad eye and the like, you decide which theory suits you better).

In the early years of Christianity, the Church was in the process of distinguishing itself from the Jews. The first Christians associated the old Jewish narrative with a new one: Jesus's redemption of humanity from sin (with Jesus himself as the sacrificed: Eucharist). At the same time, as a reaction, the Jews reinforced the association of Passover with the Exodus story.

The Haggadah book for Passover itself was a response to the Christian ritual and not a predecessor. Remember that the story of Easter is also the story of the Mass.

Both religions have a commemoration of the Passover meal from the Temple, but the Christians introduced a Last Supper instead that allows a reinterpretation of  the original meal.

The Haggadah’s opening "This is the bread of affliction that our forefathers ate in the land of Egypt" is an evident response parallel to Jesus's words during the Last Supper "This is my body which is given for you, do this in memory of me" and become part of the Mass.

You can feel the polemical dialogue...

 Same happens with the Afikoman (unleavened bread) (afikomenos: Greek for “coming after.” Fulfillment of Jesus’s coming as redemption) and the 4 questions asked during the reading of the Haggadah. Parts of the answers to the 4 questions stress the requirement that the Seder should end with the Afikoman (a matzá). The reason being that the Christians used the "coming" as a symbol of Jesus's coming as redemption, something the Jews deny. (Matza and the bread of Eucharist are both unleavened bread...). Again controversy.

 And the Haroset, eaten during the Seder, partly made of wine, when in Christian imagery it is related to sacred blood.

 So, here you have it! Passover (Pesach) as the Jews celebrate today began in the early Middle Ages, as a remembrance of Exodus and the days and ceremonies at the Temple and as part of the resistance of the Jews to Christian influence over the Jewish ritual.

The Christian way to remember the Paschal sacrifice of the Second Temple is a story with Jesus as protagonist, victim and hope in place of the ritual sacrifice at the destroyed Temple.

 The controversy turned many times into violence against the minority (the Jews). The minority was trying to keep its old rituals and values despite the strong influence of those becoming Christian. Time passed and the majority was confused by the Jewish rituals that sounded to them like a mockery of their catholic (“universal”) religion: the removal from the house of any bit of leavened bread before Passover looked to them like a symbolic and purposeful destruction of the Eucharist.

From there to violence, and accusations of ritual murder was an easy step.

 So, to these days Jews let the door open during the Seder, something that began with the idea of having the rituals open to everyone, so the public can see that nothing like ritual murder is committed.

As a child I got the explanation that the prophet Eliahu will enter (like Santa Claus) and drink wine, but now I know the truth.

 Written after reading the book by Israel J. Yuval   

Passover and Easter (1999).

Albrecht Classen (ed.) John Sewell Laughter in the Middle Ages

---------

Ilustrations:

 Varsovia 1918. Recibo que recibió mi abuelo del contador de la sinagoga Moriáh por la colecta “Kamja de Pasja meot jitin” (“harina para Pesaj”, escrito en arameo) que se entregaba a los pobres para solventar el Seder de Pesaj. La sinagoga Moriáh fue fundada por el movimiento sionista “Jovevei Zion” (“amantes de Zion”) en 1908. Estaba ubicada en la calle Dzielna 7, que años después quedó en el centro del gueto que organizaron los nazis para despues liquidar a sus habitantes.

El título del recibo dice “jemlá” que se puede traducir como “solidaridad” o “caridad”. Encontré este viejo recibo entre las páginas de uno de los libros que heredé de mi abuelo.

 



Costumbre de la colectividad irakesa:  durante el seder los jóvenes se disfrazan con sábanas y escobas y entran al lugar donde se celebra el seder y preguntan a los mayores porque escaparon de Egipto, etc. Los mayores contestan. Gran algarabía y mientras la comida se enfría o quema, depende del caso. Todos estos “esclavos fugitivos” son descendientes de judíos de Basora y familiares mios. La chiquita es mi nieta, que desde que tome la primera foto hasta la segunda ya no es tan chiquita. Por parte de su papá es 25% iraquesa y por parte de su mamá 50%.  






Reunión en el casino del soldado judío en Jerusalén, 1919. Se trata de soldados ingleses, en parte enrolados en la Brigada Judía, otros en cuerpos regulares.


Mi suegra y su hermano, ambos ya no están, leyendo la Hagada. Ver foto siguiente.

 


De acuerdo a su tradición este tío, nacido en Basora, Irak, bendice a los presentes en arameo

Este chico todavía no entiende la costumbre de “robar el afikoman” y el papá trata de consolarlo porque se lo han robado a el y se siente responsable. Los otros chicos, que robaron el afikoman exigen que los mayores paguen un rescate para devolverlo, ya que sin el afikoman no se puede terminar la ceremonia. Los mayores ya vienen al seder provistos de “dinero chico” para repartir entre los nietos.

 


 A coontinuación una hagada insólita se regalaba a todos los chicos que cumplían barmitzva en mis tiempos. Hasta hoy no puedo entender el texto: ¿que carajo quiere decir “síngulo es el choto”?. Ahora que hay Google, busqué Síngulo y me enteré lo siguiente: “singulo.ris, que en catalán conserva su valor adjetivo de porc senglar 'jabalí', como el abruzo porque ci,..íelle 'jabalí', y que se sustantiva en el ant ...”

Choto fue mas fácil ya que le RAE señala que se trata de un corderito. Todo junto sería “el corderito es un cerdo”, lo cual resulta ilógico. En fin.

Clara y Gabriel (nietos míos) se divierten en el seder de 2015 en casa de sus padres. Sobre la mesa una especie de sobre de tela bordado, dentro del cual se pone una matzá “cuidada” (recordemos que son redondas).

Mariano, una víctima del seder

 


Guefilte fish clásico. Las albóndigas tienen que estar tibias o frías pero no de la heladera. La zanahoria cocinada y fría. Una hagada con manchas indica que alguien ya la uso. La limpia es de gente que tal vez no sabe leer hebreo o se aburre con el tema de algo que pasó hace mas de 3500 años.

  

Arroz con papa al estilo de los judíos de Irak


Mi hijo Uri y Daniela con su primera experiencia comiendo matzá





Plato de la colección donada por un escoces a la sinagoga de la edad media descubierta en el Barrio Gotic de Barcelona. Viene con leyenda y me evita explicaciones. 

 

Todos sabemos de la íntima relación entre Moisés y el éxodo pero muchos no saben que a Moisés lo nombran solo una vez en la Hagada. Hasta en esto hay política. Hay explicaciones varias inventadas por los religiosos para excusar su ignorancia. Cada uno puede inventar la suya. Lo importante es ver si la cena del seder estuvo buena y que dijo la balanza al día siguiente. Felices fiestas!













 

 

 

 

 

Comments

Popular posts from this blog